Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 15:19
-
Переклад Куліша та Пулюя
Чом же ти не послухав повелїння Господнього, а кинувся на луп і вчинив те, що не до вподоби Господеві?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому ж ти не послухав Господнього голосу й кинувся на здобич, і зробив зло в очах Господніх?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І чому́ ти не послухався Господнього голосу, але кинувся на здо́бич, і зробив оце зло в Господніх оча́х?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чому ж ти не послухався Господнього голосу, але кинувся захопити здобич і вчинив зло перед Господом? -
(ru) Синодальный перевод ·
Зачем же ты не послушал гласа Господа и бросился на добычу, и сделал зло пред очами Господа? -
(en) King James Bible ·
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD? -
(en) New International Version ·
Why did you not obey the Lord? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the Lord?” -
(en) English Standard Version ·
Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you pounce on the spoil and do what was evil in the sight of the Lord?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Почему ты не послушался Господа? Почему ты бросился на добычу и совершил зло в глазах Господа? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но ты не послушался Господа! Зачем же ты сохранил эти вещи и тем согрешил перед Господом?!" -
(en) New American Standard Bible ·
“Why then did you not obey the voice of the LORD, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD?” -
(en) Darby Bible Translation ·
Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah? -
(en) New Living Translation ·
Why haven’t you obeyed the LORD? Why did you rush for the plunder and do what was evil in the LORD’s sight?”