Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 16:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І покликав тодї Ессей Аминадаба та й підвів його перед Самуїла, та він сказав: І сього не вибрав Господь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Єссей прикликав Авінадава й привів його перед Самуїла, та цей сказав: «І цього не вибрав Господь.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І покликав Єссе́й Авінадава, і привів його перед Самуїла, та той сказав: „Також цього не вибрав Господь!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Наступним Єссей покликав Амінадава, і він прийшов перед обличчя Самуїла. Та він сказав: І цього Господь не вибрав. -
(ru) Синодальный перевод ·
И позвал Иессей Аминадава и подвёл его к Самуилу, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь. -
(en) King James Bible ·
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this. -
(en) New International Version ·
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.” -
(en) English Standard Version ·
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Иессей позвал Авинадава и провел его перед Самуилом. Но Самуил сказал:
— Господь не выбрал и этого. -
(en) New King James Version ·
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Иессей позвал второго сына, Аминадава. Аминадав подошёл к Самуилу, но Самуил сказал: "Нет, это не тот, кого избрал Господь". -
(en) New American Standard Bible ·
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “The LORD has not chosen this one either.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Jehovah chosen this one. -
(en) New Living Translation ·
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But Samuel said, “This is not the one the LORD has chosen.”