Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 24:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як же скінчив Давид сю промову до Саула, сказав Саул: Чи не твій же се голос, синоньку Давиде? Та й заплакав Саул у голос,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Якже Давид скінчив ці слова до Саула, цей промовив: «Чи не твій це голос, сину мій, Давиде?» Та й заплакав Саул уголос. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як Давид скінчив говорити ці слова́ до Саула, то Саул сказав: „Чи це твій голос, сину мій Давиде?“ І підняв Саул голос свій, та й заплакав. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли Давид, звертаючись до Саула, закінчив ці слова, то Саул сказав: Чи це твій голос, сину Давиде? І Саул підняв свій голос і заплакав. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда кончил Давид говорить слова сии к Саулу, Саул сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И возвысил Саул голос свой, и плакал, -
(en) King James Bible ·
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. -
(en) New International Version ·
“You are more righteous than I,” he said. “You have treated me well, but I have treated you badly. -
(en) English Standard Version ·
He said to David, “You are more righteous than I, for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Давид сказал это, Саул спросил:
— Это твой голос, Давид, сын мой? — и громко заплакал. -
(en) New King James Version ·
Then he said to David: “You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал Саул: "Ты прав, а я нет. Ты был добр ко мне, а я платил тебе злом. -
(en) New American Standard Bible ·
He said to David, “You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. -
(en) New Living Translation ·
And he said to David, “You are a better man than I am, for you have repaid me good for evil.