Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 28:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти не слухав повелїнь Господнїх і не роспростер його палкого пересердя на Амалика, за те вдїє тобі тепер Господь от що:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Що ти не слухав Господнього голосу й не здійснив його палкого гніву на Амалека, то, власне, Господь сьогодні так учинив з тобою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як ти не слухався Господнього голосу, і не виконав полум'я́ного гніву Його на Амалика, тому Господь зробив тобі цю річ цього дня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що ти не послухався голосу Господа і не вчинив гнів Його люті на Амалика, через це вчинив тобі це Господь у цей день. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика, то Господь и делает это над тобою ныне. -
(en) King James Bible ·
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day. -
(en) New International Version ·
Because you did not obey the Lord or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the Lord has done this to you today. -
(en) English Standard Version ·
Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так как ты не послушался Господа и не обрушил на амаликитян Его пылающего гнева, Господь сегодня и сделал с тобой это. -
(en) New King James Version ·
Because you did not obey the voice of the Lord nor execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты не послушался голоса Господа. Ты не уничтожил амаликитян и не показал им, как сильна была на них ярость Господа. Поэтому сегодня Господь и поступает с тобой так. -
(en) New American Standard Bible ·
“As you did not obey the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the LORD has done this thing to you this day. -
(en) Darby Bible Translation ·
Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day. -
(en) New Living Translation ·
The LORD has done this to you today because you refused to carry out his fierce anger against the Amalekites.