Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі:
            Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
            Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тирас.
            Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
            Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх.
            От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
            А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.
            Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
            Куш же породив Німрода, — він розпочав на землі ве́летнів.
            Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силён на земле;
            Він був дужий мисли́вець перед Господнім лицем. Тому то говориться: „Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем“.
            он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
            А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.
            Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
            З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,
            Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах
            і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, — він оте місто велике.
            и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
            А Міцра́їм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,
            От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
            і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів.
            Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
            А Ханаан породив Сидона, свого перворідного, та Хета,
            От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
            і Арвадеянина, і Цемареянина, і Хаматеянина. А потім розпорошилися роди Ханаанеянина.
            Арвадей, Цемарей и Хифамей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
            І була границя Ханаанеянина від Сидону в напрямі аж до Ґерару, аж до Ґази, у напрямі аж до Содому, і до Гомори, і до Адми, і до Цевоїму, аж до Лашу.
            и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
            Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх наро́дах.
            Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
            А Симові — теж народились йому, він батько всіх синів Еверових, брат старший Яфетів.
            Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
            Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам.
            Сыны Сима: Ёлам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.
            А Еверові народилося двоє синів: ім'я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата — Йоктан.
            У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
            А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,
            Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
            і Офіра, і Хавілу, і Йовава. Усі вони — сини Йоктанові.
            Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
            А оселя їхня була від Меші в напрямі аж до Сефару, гори східньої.
            Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
            Оце сини Симові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.
            Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.