Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 9) | (Буття 11) →

Переклад Огієнка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі:
  • Се ж постань синів Ноягових, Сема, Хама та Яфета, і понароджувались їм сини по потопі.
  • Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тирас.
  • Сини Яфетові: Гомер та Магог, та Мадай, та Яван да Тубал, та Месех, да Тирас.
  • А сини Ґомерові: Ашкеназ, і Рифат, і Тоґарма.
  • А сини Гомерові: Аскеназ та Рифат та Тогарма.
  • А сини Явана: Еліша, і Таршіш, і китти, і додани.
  • А сини Яванові: Елиса, да Тарсис, Киттим та Доданим.
  • Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх.
  • Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.
  • А сини Хамові: Куш, і Міцраїм, і Фут, і Ханаан.
  • А сини Хамові: Куш та Мизраїм, да Фут, да Канаан.
  • А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.
  • А сини Кушові: Себа та Гавила, да Сабта, да Рахма, да Сабтека; а сини Рахмові: Шеба та Дедан.
  • Куш же породив Німрода, — він розпочав на землі ве́летнів.
  • І появив Куш Нимрода. Сей почав бути велетнем на землї.
  • Він був дужий мисли́вець перед Господнім лицем. Тому то говориться: „Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем“.
  • Сей був велетень ловець перед Господом; тим і мовляли: як Нимрод, велетень ловець перед Господом.
  • А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.
  • Царюваннє ж його роспростерлось на Бабилон, і Ерех, і Аккад, і Калне у Синеяр землї.
  • З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,
  • Із тієї землї вийшов Ассур, та й збудовав Ниневу і Регобод-Ір, і Калаг,
  • і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, — він оте місто велике.
  • І Резен між Ниневою і Калагом; було то місто велике.
  • А Міцра́їм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,
  • Від Мизраїма родились Людій, Анамій, Легавій і Нафтухій,
  • і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів.
  • І Патрусїй, Каслугій, від котрих пійшли Филистимцї, да Кафторій.
  • А Ханаан породив Сидона, свого перворідного, та Хета,
  • Від Канаана ж родились Зидон, його перворідень, та Хет,
  • і Евусеянина, і Амореянина, і Ґірґашеянина,
  • Євусій, та Аморій, та Гергасїй,
  • і Хіввеянина, і Аркеянина, і Синеянина,
  • Та Гевій, да Аркей, да Синей,
  • і Арвадеянина, і Цемареянина, і Хаматеянина. А потім розпорошилися роди Ханаанеянина.
  • Та Арвадїй, та Земарій, да Гаматїй; а потім розродились родини Канаанські.
  • І була границя Ханаанеянина від Сидону в напрямі аж до Ґерару, аж до Ґази, у напрямі аж до Содому, і до Гомори, і до Адми, і до Цевоїму, аж до Лашу.
  • А займище Кананеїв сягало від Сидону до Герару, до Гази, до Содому і Гоморри й Адами й Зевоіму аж до Лаши.
  • Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх наро́дах.
  • Се сини Хамові по їх родинах, і мовах, і землях, і племіннях.
  • А Симові — теж народились йому, він батько всіх синів Еверових, брат старший Яфетів.
  • І Семові, праотцеві всїх дїтей Еберових, братові Яфетовому старшому, понароджувались сини.
  • Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам.
  • Сини Семові: Елам, та Ассур, та Арфаксад, та Люд, та й Арам.
  • А Арамові сини: Уц, і Хул, і Ґетер, і Маш.
  • А сини Арамові: Уз да Хул, да Гетер, да Маш.
  • А Арпахшад породив Шелаха, а Шелах породив Евера.
  • Арфаксад же появив Салу, а Сала появив Ебера.
  • А Еверові народилося двоє синів: ім'я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата — Йоктан.
  • А Еберові вроджено два сини; одного звали Фалек, бо за його життя земля була подїлена, а брата його на імя звали Йоктан.
  • А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,
  • А Йоктан появив Алмодада та Шалефа, та Газармавета да Єраха,
  • і Гадорама, і Узала, і Диклу,
  • Та Гадорама, та Узала, та Диклу,
  • і Увала, і Авімаїла, і Шеву,
  • Та Обаля, та Абимавеля, та Шеву,
  • і Офіра, і Хавілу, і Йовава. Усі вони — сини Йоктанові.
  • Та Офира, та Гавилу, та Йовава. Всї 'ці сини Йоктанові.
  • А оселя їхня була від Меші в напрямі аж до Сефару, гори східньої.
  • А поосїдали вони від Мешари до Сефари гори, що на схід сонця.
  • Оце сини Симові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.
  • Се сини Семові по їх родинах, мовах, по їх займищах, по їх народовинах.
  • Оце роди синів Ноєвих, за нащадками їхніми, у їхніх народах. І народи від них поділились на землі по пото́пі.
  • Се роди синів Ноягових по їх свояцтвах, по їх племіннях; і від них порозходились народи по землї після потопу.

  • ← (Буття 9) | (Буття 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025