Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 11:14
-
Переклад Огієнка
Шелах же жив тридцять літ, та й породив він Евера.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як Шелахові було 30 років, він породив Евера; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пожив Села трийцять год, і появив Ебера. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сала прожив сто тридцять років — і породив Евера. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сала жил тридцать лет и родил Евера. -
(en) King James Bible ·
And Salah lived thirty years, and begat Eber: -
(en) New International Version ·
When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. -
(en) English Standard Version ·
When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Шелах прожил 30 лет, у него родился Евер. -
(en) New King James Version ·
Salah lived thirty years, and begot Eber. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Сале было 30 лет, у него родился сын Евер. -
(en) New American Standard Bible ·
Shelah lived thirty years, and became the father of Eber; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Shelah lived thirty years, and begot Eber. -
(en) New Living Translation ·
When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.