Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 14:12
-
Переклад Огієнка
І взяли вони Лота, сина брата Аврамового, — бо пробува́в у Содомі, — і добро його та й пішли.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Взяли й Лота, Аврамового братанича, з його майном — він жив тоді в Содомі — і так відійшли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взяли Лота, сина брата Аврамового, що жив у Содомі, та й рушили звідти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Захопили також і Лота, сина Аврамового брата, бо він жив у Содомі, його майно, та й відійшли. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его, и ушли. -
(en) King James Bible ·
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. -
(en) New International Version ·
They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. -
(en) English Standard Version ·
They also took Lot, the son of Abram’s brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они забрали также Аврамова племянника Лота, который жил в Содоме, и все его имущество. -
(en) New King James Version ·
They also took Lot, Abram’s brother’s son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лот, сын брата Аврама, жил в Содоме, и враги захватили его в плен, забрали всё, чем он владел, и ушли. -
(en) New American Standard Bible ·
They also took Lot, Abram’s nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom. -
(en) New Living Translation ·
They also captured Lot — Abram’s nephew who lived in Sodom — and carried off everything he owned.