Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 15:12
-
Переклад Огієнка
Коли ж сонце схилялось на захід, то спав сон на Аврама. І ось спадає на нього жах темний, великий.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж; заходило вже сонце, глибокий сон опав на Аврама, жах і велика темрява налягла на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А як заходило соньце твердий сон обняв Аврама, і страх у темряві великий напав на його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
При заході сонця на Аврама напав глибокий сон; і ось, на нього находить темний великий страх. -
(ru) Синодальный перевод ·
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий. -
(en) King James Bible ·
And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. -
(en) New International Version ·
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. -
(en) English Standard Version ·
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him. -
(ru) Новый русский перевод ·
При заходе солнца Аврама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его. -
(en) New King James Version ·
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
К концу дня, когда стало садиться солнце, Аврама стало клонить ко сну, и он уснул. Во сне его объяла ужасающая тьма, -
(en) New American Standard Bible ·
Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him. -
(en) New Living Translation ·
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and a terrifying darkness came down over him.