Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 18:27
-
Переклад Огієнка
І відповів Авраам та й промовив: „Оце я осмілився був говорити до Господа свого, а я порох та попіл.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Авраам у відповідь: "Оце насміливсь я говорити до Господа, а я земля і порох. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече відказуючи Авраам: Оце завзявсь я промовляти до Господа мого, я ж земля і порох. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У відповідь Авраам сказав: Тепер я, будучи землею і попелом, почав говорити до Господа, — -
(ru) Синодальный перевод ·
Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел: -
(en) King James Bible ·
And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes: -
(en) New International Version ·
Then Abraham spoke up again: “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes, -
(en) English Standard Version ·
Abraham answered and said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Авраам сказал вновь:
— Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; -
(en) New King James Version ·
Then Abraham answered and said, “Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Авраам сказал на это: "Вот, я решился говорить с Тобой, Владыка, я, пыль и зола; так дозволь же мне побеспокоить Тебя ещё одним вопросом. -
(en) New American Standard Bible ·
And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes. -
(en) New Living Translation ·
Then Abraham spoke again. “Since I have begun, let me speak further to my Lord, even though I am but dust and ashes.