Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 19:20
-
Переклад Огієнка
Ось місто це близьке, щоб утекти туди, а воно — маленьке. Нехай сховаюсь я туди, — чи ж воно не маленьке? — і буде жити душа моя“.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось близько он те місто: туди можна б утекти — та й маленьке воно! Дозволь мені туди врятуватись; чи ж воно не досить маленьке, — щоб жити далі?" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А, споглянь городок сей близько, побіжу я туди; він маленький, дак і душа моя сохраниться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось близько це місто, куди я можу втекти; воно мале, там я врятуюся. Хіба ж воно не маленьке? І житиме душа моя. -
(ru) Синодальный перевод ·
вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя. -
(en) King James Bible ·
Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. -
(en) New International Version ·
Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it — it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.” -
(en) English Standard Version ·
Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there — is it not a little one? — and my life will be saved!” -
(ru) Новый русский перевод ·
Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда — ведь он совсем мал, не так ли? — и моя жизнь будет спасена. -
(en) New King James Version ·
See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тут неподалёку есть небольшой городок, позвольте мне бежать туда. Я добегу туда и спасусь". -
(en) New American Standard Bible ·
now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither -- is it not small? -- and my soul shall live. -
(en) New Living Translation ·
See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.”