Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 30:17
-
Переклад Огієнка
І вислухав Бог Лію, і завагітніла вона, і вродила Якову п'ятого сина.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вислухав Бог Лію, і вона зачала та й породила Яковові п'ятого сина. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І послухав Бог Леї, і завагонїла вона, і вродила Яковові сина пятого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Бог вислухав Лію, і вона завагітніла, і народила Якову п’ятого сина. -
(ru) Синодальный перевод ·
И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына. -
(en) King James Bible ·
Issachar, Zebulun, and Dinah
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son. -
(en) New International Version ·
God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. -
(en) English Standard Version ·
And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына. -
(en) New King James Version ·
And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Господь дал Лие забеременеть снова, и она родила пятого сына. -
(en) New American Standard Bible ·
God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. -
(en) Darby Bible Translation ·
Issachar, Zebulun, and Dinah
And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. -
(en) New Living Translation ·
And God answered Leah’s prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob.