Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 34:22
-
Переклад Огієнка
Тільки за це прихиляться до нас ці люди, щоб сидіти з нами, і щоб стати одним народом, — коли в нас бу́де обрізаний кожен чоловічої статі, як і вони обрізані.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Однак ті люди згоджуються осісти з нами й зробитися одним народом лише тоді, коли кожне чоловічої статі між нами буде обрізане, як вони самі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тілько тодї згоджуються з нами, щоб осїстись із нами і єдинитись із нами, коли все музьке між нами та буде обрізане, як вони обрізані. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та лише в такому випадку уподібняться нам чоловіки, щоб жити з нами, аби стати одним народом, коли в нас буде обрізаний кожний чоловічої статі, як і вони обрізані. -
(ru) Синодальный перевод ·
Только на том условии сии люди соглашаются жить с нами и быть одним народом, чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны. -
(en) King James Bible ·
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. -
(en) New International Version ·
But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. -
(en) English Standard Version ·
Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people — when every male among us is circumcised as they are circumcised. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но лишь при одном условии согласятся эти люди жить с нами как один народ: если наши мужчины, как и они сами, будут обрезаны. -
(en) New King James Version ·
Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но есть одно условие, на которое должны согласиться все наши мужчины: все они должны подвергнуться обрезанию, как обрезано всё колено Израильское. -
(en) New American Standard Bible ·
“Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised. -
(en) Darby Bible Translation ·
But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people -- if every male among us be circumcised, just as they are circumcised. -
(en) New Living Translation ·
But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.