Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 3) | (Буття 5) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • І пізнав Адам Єву, жінку свою, і вона завагітніла, і породила Каїна, і сказала: „Набула чоловіка від Господа“.
  • Адам познал свою жену Еву, и она родила ребёнка, которого назвали Каином. "С помощью Господа я сотворила мужчину", — сказала Ева.
  • А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник.
  • После этого она родила ещё одного ребёнка, брата Каина, Авеля. Авель стал пастухом, а Каин земледельцем.
  • І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі.
  • Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли,
  • А Авель, — він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його,
  • Авель же принес в дар животных из своего стада, самые лучшие части своей самой лучшей овцы. Господь принял дар Авеля,
  • а на Каїна й на жертву його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похилилось.
  • а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен.
  • І сказав Господь Каїнові: „Чого ти розгнівався, і чого похилилось обличчя твоє?
  • Господь спросил Каина: "Почему ты сердишься? Почему у тебя печальное лицо?
  • Отож, коли ти добре робитимеш, то підіймеш обличчя своє, а коли недобре, то в дверях гріх підстерігає. І до тебе його пожада́ння, а ти мусиш над ним панувати“.
  • Если будешь делать добро, то будешь праведен передо Мной, и Я приму тебя. Но если будешь делать зло, то твоя жизнь будет греховна. И тогда твой грех захочет править тобой, ты же должен сам править грехом".
  • І говорив Каїн до Авеля, брата свого. І сталось, як були вони в полі, повстав Каїн на Авеля, брата свого, — і вбив його.
  • Каин сказал своему брату Авелю: "Пойдём в поле". Каин с Авелем пошли в поле, и там Каин напал на своего брата Авеля и убил его.
  • І сказав Господь Каїнові: „Де Авель, твій брат?“ А той відказав: „Не знаю. Чи я сторож брата свого́?“
  • Некоторое время спустя Господь спросил Каина: "Где твой брат Авель?" Каин ответил: "Не знаю. Разве я сторож моему брату?"
  • І сказав Господь: „Що́ ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі.
  • "Что же ты сделал? — сказал тогда Господь. — Кровь твоего брата, словно голос, взывает ко Мне из земли.
  • А тепер ти прокля́тий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки.
  • Земля разверзлась и поглотила кровь твоего брата с рук твоих. И теперь Я проклинаю тебя и эту землю.
  • Коли бу́деш ти порати землю, вона більше не дасть тобі сили своєї. Мандрівником та заволокою будеш ти на землі“.
  • Когда будешь возделывать землю, она не будет помогать твоим растениям расти, как это было раньше. У тебя не будет на земле дома, и ты будешь скитаться с места на место".
  • І сказав Каїн до Господа: „Більший мій гріх, аніж можна знести.
  • Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил!
  • Ось Ти виганяєш сьогодні мене з цієї землі, і я буду ховатись від лиця Твого. І я стану мандрівником та заволокою на землі, і буде, — кожен, хто стріне мене, той уб'є мене“.
  • Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше видеть Тебя и быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кто меня найдёт, убьёт меня!"
  • І промовив до нього Господь: „Через те кожен, хто вб'є Каїна, семикратно буде пімщений“. І вмістив Господь знака на Каїні, щоб не вбив його кожен, хто стріне його.
  • "Если кто-нибудь убьёт тебя, Каин, — ответил ему Господь, — Я накажу того во много раз хуже". Он пометил Каина, и эта мета указывала, что никто не смеет убить его.
  • І вийшов Каїн з-перед лиця Господнього, й осів у країні Нод, на схід від Едену.
  • Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Эдема.
  • І Каїн пізнав свою жінку, і стала вона вагітна, і вродила Еноха. І збудував він місто, і назвав ім'я́ тому містові, як ім'я́ свого сина: Енох.
  • Он познал свою жену, и она родила сына, которого назвали Енохом. Каин построил город и назвал его Енох, по имени своего сына.
  • І народився в Еноха Ірад, а Ірад породив Мегуяїла, а Мегуяїл породив Метушаїла, а Метушаїл породив Ламеха.
  • У Еноха был сын Ирод, у Ирода был сын Мехиаель, у Михиаеля был сын Мафусал, у Мафусала был сын Ламех.
  • І взяв собі Ламех дві жінки, — ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла.
  • Ламех взял в жены двух женщин, одну жену звали Ада, другую Цилла.
  • І породила Ада Явала, — він був батьком тих, що сидять по наметах і мають череду.
  • Ада родила Иавала, он стал отцом живущих в шатрах и добывающих пропитание скотоводством.
  • А ймення брата його Ювал, — він був батьком усім, хто держить у рука́х гусла й сопілку.
  • У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте.
  • А Цілла також породила Тувалкаїна, що кував всіляку мідь та залізо. А сестра Тувалкаїнова Ноема́.
  • Цилла родила Тувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Ноема.
  • І промовив Ламех до жінок своїх: „Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви сло́ва мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину — за рану свою,
  • Ламех сказал своим жёнам: "Услышьте мой голос, Ада и Цилла! Слушайте, жены Ламеха! Человек задел меня, и я убил его! Ребёнок ударил меня, и я убил его!
  • і як буде усемеро пімщений Каїн, то Ламех — у сімдесятеро й семеро!“
  • Наказание за убийство Каина было великое, но наказание за моё убийство будет во много раз хуже!"
  • І пізнав Адам ще свою жінку, — і сина вона породила. І назвала ймення йому: Сиф, бо „Бог дав мені інше насіння за Авеля, що забив його Каїн“.
  • Адам познал Еву, и она родила ещё одного сына. Они назвали его Сифом. "Бог послал мне ещё одного сына. Каин убил Авеля, теперь же у меня есть Сиф", — сказала Ева.
  • А Сифові теж народився був син, і він назвав імення йому: Енош. Тоді зачали були призивати Ймення Господнє.
  • У Сифа также родился сын, и он назвал его Еносом. К тому времени люди стали поклоняться Господу.

  • ← (Буття 3) | (Буття 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025