Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 41:4
-
Переклад Огієнка
І корови бридкі́ виглядом і худі тілом поз'їда́ли сім корів гарних виглядом і ситих. І прокинувся фараон.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І пожерли корови, погані з виду й худі, сім корів гарних на вид і ситих. І фараон прокинувся. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пожерли семеро корови погані сїмох корів гарних і ситих. І прокинувсь Фараон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сім жалюгідних та виснажених тілом корів з’їли сімох добірних, гарних на вигляд корів. І фараон прокинувся. -
(ru) Синодальный перевод ·
и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, -
(en) King James Bible ·
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. -
(en) New International Version ·
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up. -
(en) English Standard Version ·
And the ugly, thin cows ate up the seven attractive, plump cows. And Pharaoh awoke. -
(ru) Новый русский перевод ·
И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. -
(en) New King James Version ·
And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И больные на вид коровы съели здоровых коров. И тут фараон проснулся. -
(en) New American Standard Bible ·
The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke. -
(en) New Living Translation ·
Then the scrawny, thin cows ate the seven healthy, fat cows! At this point in the dream, Pharaoh woke up.