Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 42:14
-
Переклад Огієнка
І промовив їм Йо́сип: „Оце те, що я сказав був до вас, говорячи: Ви шпигуни.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А Йосиф до них і каже: "Так воно є, як я сказав вам: ви підглядачі! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже ж їм Йосиф: Се ж воно й є те, що я сказав вам: ви пронири. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Промовив до них Йосиф: Як я вам сказав — так воно і є; стверджую, що ви — шпигуни! -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи; -
(en) King James Bible ·
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: -
(en) New International Version ·
Joseph said to them, “It is just as I told you: You are spies! -
(en) English Standard Version ·
But Joseph said to them, “It is as I said to you. You are spies. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосиф сказал им:
— Я же сказал, что вы — шпионы! -
(en) New King James Version ·
But Joseph said to them, “It is as I spoke to you, saying, ‘You are spies!’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Нет! — сказал Иосиф. — Я вижу, что прав и что вы-соглядатаи, -
(en) New American Standard Bible ·
Joseph said to them, “It is as I said to you, you are spies; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies. -
(en) New Living Translation ·
But Joseph insisted, “As I said, you are spies!