Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
І сказав Господь Ноєві: „Увійди ти й увесь дім твій до ковчегу, бо Я бачив тебе праведним перед лицем Своїм в оцім роді.
Господь сказал Ною:
— Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.
— Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.
Із усякої чистої худоби візьмеш собі по семеро, самця та самицю її, а з худоби нечистої — двоє: самця та самицю її.
Возьми с собой по семь пар46 каждого вида чистых животных и по паре от каждого вида нечистых,
Також із птаства небесного по семеро, самця та самицю, щоб насіння сховати живим на поверхні всієї землі.
и по семь пар каждого вида птиц, самцов и самок, чтобы сохранить их виды на земле.
Ось бо по семи днях Я литиму на землю дощ сорок день і сорок ночей, — і всяку істоту, яку Я вчинив, зітру з-над поверхні землі!“
Через семь дней Я пошлю дождь на землю на сорок дней и сорок ночей; и Я сотру с лица земли всех живых существ, которых Я создал.
А Ной був віку шостисот літ, і стався пото́п, — вода на землі.
Когда воды потопа пришли на землю, Ною было шестьсот лет.
І ввійшов Ной, і сини його, і жінка його, і невістки його з ним до ковчегу перед водою потопу.
Ной, его сыновья, его жена и жены его сыновей вошли в ковчег, чтобы спастись от потопа.
Із чистої худоби та з худоби, що нечиста вона, і з птаства, і всього, що плазує на землі,
Чистые и нечистые животные, птицы и все пресмыкающиеся
по двоє ввійшли до Ноя до ковчегу, самець і самиця, як Бог Ноєві був ізвелів.
пришли к Ною и вошли в ковчег парами: самец и самка, как повелел Ною Бог.
І сталося по семи днях, — і во́ди потопу лину́ли на землю.
Семь дней спустя воды потопа хлынули на землю.
Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, — цього дня відкрилися всі джере́ла великої безодні, і розчинилися небесні розтвори.
На шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,
Того саме дня до ковчегу ввійшов Ной, і Сим, і Хам та Яфет, сини Ноєві, і жінка Ноєва, і три невістки його з ними,
В тот самый день и вошли в ковчег Ной, его сыновья Сим, Хам и Иафет, жена Ноя и жены трех его сыновей.
вони та всяка звірина за родом її, і всяка худоба за родом її, і всяке плазуюче, що плазу́є по землі, за родом його, і всяке птаство за родом його, усяка пташка крилата.
С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа.
І ввійшли до Ноя, до ковчегу по двоє із кожного тіла, що в нім дух життя.
Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами,
А те, що ввійшло, — самець і самиця з кожного тіла ввійшли, як звелів йому Бог. І замкнув Господь за ним ковчега.
самец и самка, как велел Ною Бог. И тогда Господь затворил за ним дверь.
І був пото́п сорок день на землі, і збільшилась вода, і поне́сла ковчега. І він ви́соко став над землею.
Потоп был на земле сорок дней, и воды, прибывая, подняли ковчег высоко над землей.
І прибула вода, і сильно збільши́лась вона на землі, — і пливав ковчег на поверхні води.
Воды все прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.
І дуже-дуже вода на землі прибула́, і покрились усі гори високі, що під небом усім.
Они так высоко поднялись на земле, что покрыли все высокие горы под небом.
На п'ятнадцять ліктів уго́ру вода прибула, — і покрилися гори.
Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей.47
І вимерло всяке тіло, що рухається на землі: серед птаства, і серед скотини, і серед звірини, і серед усіх плазунів, що плазують по землі, і кожна люди́на.
Все живое, что двигалось по земле, погибло — птицы, скот, дикие звери, все пресмыкающиеся и все люди.
Усе, що в ніздрях його дух життя, з усього, що на суходолі — вимерло було.
Все на суше, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерло;
І винищив Бог усяку істоту на поверхні землі, від людини аж до скотини, аж до плазуна́, і аж до птаства небесного, — вони стерлись з землі. І зостався тільки Ной та те, що з ним у ковчезі було.
всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Ной и те, кто были с ним в ковчеге.