Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 11:7
-
Переклад Огієнка
І прийшов Урі́я до нього, а Давид запитався про стан Йоава, і про стан народу, і про стан війни́.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли прибув Урія до нього, Давид спитав його, як ведеться Йоавові, як ведеться військові, й про справи з війною. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же ввійшов до його Урія, розпитавсь Давид, як ведеся Йоабові й як ведеся військові й як стоять речі в війнї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Урія прийшов, увійшов до нього, а Давид запитав про мир Йоава, про мир народу і про обставини війни. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришёл к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны. -
(en) King James Bible ·
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered. -
(en) New International Version ·
When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. -
(en) English Standard Version ·
When Uriah came to him, David asked how Joab was doing and how the people were doing and how the war was going. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Урия пришел к нему, Давид расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны. -
(en) New King James Version ·
When Uriah had come to him, David asked how Joab was doing, and how the people were doing, and how the war prospered. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Урия пришёл, Давид расспросил его об Иоаве, о солдатах и о ходе войны. -
(en) New American Standard Bible ·
When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered. -
(en) New Living Translation ·
When Uriah arrived, David asked him how Joab and the army were getting along and how the war was progressing.