Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 18:6
-
Переклад Огієнка
І вийшов народ на поле навпере́йми Ізраїля, і був бій в Єфремовому лісі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І рушив народ у поле проти Ізраїля, і прийшло до бою у лісі Ефраїм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так виступили люде в поле против Ізрайлитян, і прийшли до бою в лїсї Ефраїмовім. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь народ вийшов до лісу проти Ізраїля, і в лісі Єфрема був бій. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом. -
(en) King James Bible ·
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim; -
(en) New International Version ·
David’s army marched out of the city to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. -
(en) English Standard Version ·
So the army went out into the field against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim. -
(ru) Новый русский перевод ·
Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема. -
(en) New King James Version ·
So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Армия Давида вышла в поле против армии Израиля, и они сразились в лесу Ефремовом. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the people went out into the field against Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim. -
(en) New Living Translation ·
So the battle began in the forest of Ephraim,