Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 22:4
-
Переклад Огієнка
Я кли́чу: Преславний Госпо́дь, і я ви́зволений від своїх ворогів!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Закличу до всехвального Господа і визволюсь від ворогів моїх, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обізвусь до всехвального Бога, й він вороги мої боре. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Співом прикличу Господа і врятуюся від моїх ворогів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь. -
(en) King James Bible ·
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. -
(en) New International Version ·
“I called to the Lord, who is worthy of praise,
and have been saved from my enemies. -
(en) English Standard Version ·
I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
and I am saved from my enemies. -
(ru) Новый русский перевод ·
К Господу воззову, достойному хвалы, —
и от врагов моих спасусь. -
(en) New King James Version ·
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда народ смеялся надо мной, я к Господу воззвал. И был я спасён от моих врагов! -
(en) New American Standard Bible ·
“I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
And I am saved from my enemies. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies. -
(en) New Living Translation ·
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies.