Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Самуїла 21) | (2 Самуїла 23) →

Переклад Огієнка

Переклад Хоменка

  • І промовив Давид до Господа слова́ оцієї пісні того дня, як Господь урятува́в був його з руки́ всіх його ворогів та з доло́ні Саулової,
  • І заспівав Давид до Господа того дня, як Господь врятував його з рук усіх ворогів його та з руки Саулової, словами цієї пісні,
  • та й сказав: „Госпо́дь моя ске́ля й тверди́ня моя, і для мене Спаси́тель Він мій!
  • і промовив: “Господь — моя скеля, моя твердиня, мій спаситель,
  • Мій Бог — моя ске́ля, сховаюсь я в ній, Він щит мій і ріг Він спасі́ння мого́, Він ба́шта моя та моє пристано́вище! Спаси́телю мій, — Ти врятуєш мене від наси́лля!
  • мій Бог, моя скеля, до нього прибігаю! Мій щит і ріг мого спасіння, моя твердиня й моє прибіжище, мій спаситель, що від напасти рятує мене.
  • Я кли́чу: Преславний Госпо́дь, і я ви́зволений від своїх ворогів!
  • Закличу до всехвального Господа і визволюсь від ворогів моїх,
  • Бо хви́лі смерте́льні мене оточи́ли, потоки велійяа́ла лякають мене.
  • бо оточили мене хвилі смерти, пекельні річки настрашили мене.
  • Тене́та шео́лу мене оточи́ли, а па́стки смерте́льні мене попере́дили!
  • Ланцюги Шеолу обплутали мене, передо мною тенета смерти.
  • В тісноті́ своїй кличу до Господа, і до Бога свого́ я вола́ю, — І Він почує мій голос із храму Свого́, і в ушах Його — зойк мій.
  • У моїй скорботі закликав я до Господа, і до Бога мого візвав я; і почув він із храму свого мій голос, і мій крик дійшов до його вух.
  • Захита́лась земля й затремті́ла, затрясли́ся й хитались небесні підва́лини, — бо Він запалився від гніву!
  • Задрижала й стряслася земля, основи небес затремтіли, бо він закипів гнівом.
  • Із ні́здер Його бу́хнув дим, з Його ж уст — пожиру́щий огонь, запаливсь жар від Нього!
  • Дим знявсь у нього з ніздер, і вогонь палючий у нього з уст, вугільним жаром запалало від нього.
  • Він небо простя́г — і спустився, а хмара густа́ під нога́ми Його.
  • І схилив небеса, і зійшов, і чорна хмара під ногами у нього.
  • Усівся Він на херуви́ма — й летів, і явився на ві́тряних кри́лах.
  • І верхи на херувимі летів він, і мчав на крилах вітру.
  • А навколо Себе поклав те́мряву, мов куріні́, збір води, густі хмари висо́кі.
  • Огорнувсь темнотою, мов наметом, чорними водами, густими хмарами.
  • Від бли́ску, що був перед Ним, запали́лось вугі́лля горю́че.
  • Від блиску, що перед ним, запалало гаряче вугілля.
  • Госпо́дь загримів у небеса́х, і Свій голос Всевишній подав.
  • Загримів з небес Господь, і Всевишній дав свій голос.
  • Він послав Свої стріли та їх розпоро́шив, послав бли́скавку й їх побенте́жив.
  • І зіслав він свої стріли й розсіяв їх, метнув блискавицею й розігнав їх.
  • І показа́лися рі́чища во́дні, і відкрились основи вселе́нної, — від сва́ру Твойо́го, о Господи, від по́диху вітру із ні́здер Його.
  • І показались морські дна, і відкрились підвалини всесвіту від погрози Господньої, від подуву духу гніву його.
  • Він послав із високо́сти, узяв Він мене, витяг мене з вод великих.
  • Простяг з висоти руку, взяв мене, витяг мене з вод великих.
  • Він мене врятував від мойого поту́жного ворога, від моїх ненави́сників, — бо сильніші від ме́не вони.
  • Врятував мене від ворога мого потужного, від ненависників моїх, сильніших за мене.
  • Напали на мене вони в день нещастя мого́, — та Господь був моїм опертя́м.
  • Нападали вони на мене в день мого нещастя, але Господь став мені підпорою.
  • І на місце широке Він вивів мене, Він мене врятува́в, — бо вподо́бав мене!
  • Вивів він мене у простори, він спас мене, бо я йому довподоби.
  • Нехай Господь зробить мені по моїй справедли́вості, хай заплатить мені згідно з чи́стістю рук моїх!
  • Воздав мені Господь за моєю справедливістю, згідно з чистотою Рук моїх винагородив мене.
  • Бо беріг я доро́ги Господні, і від Бога свойо́го я не відступи́в,
  • Бо я зберіг путі Господні і беззаконням не відступив від мого Бога.
  • бо всі Його при́суди передо мною, постано́ви ж Його́, — не вступлю́ся від них!
  • Усі бо його присуди передо мною, і ухвал його я не цурався.
  • І був я Йому непоро́чним, і стерігся своєї провини.
  • Але був я досконалий перед ним і зберігав себе від гріха.
  • І Госпо́дь заплатив був мені по моїй справедли́вості, за чистото́ю моє́ю перед очима Його́.
  • Тож винагородив мене Господь за моєю справедливістю і за моєю чистотою перед його очима.
  • З справедли́вим Ти справедли́во пово́дишся, із чесним — по-че́сному,
  • З милостивим ти милостивий; з досконалим ти досконалий.
  • із чистим — пово́дишся чисто, а з лукавим — за лука́вством його́!
  • З чистим ти чистий; з хитруном ти обачний.
  • І народ із біди Ти спасаєш, а очі Твої — на зухва́лих, яких Ти принижуєш.
  • Ти рятуєш народ смиренний, а очі гордих хилиш низько.
  • Бо світильник Ти, Господи, мій, і осві́тить Господь мою те́мряву!
  • Ти бо мій світильник, Господи, мій Боже, що освітлюєш мою темряву.
  • Бо з Тобою поб'ю́ я ворожого відділа, із Богом своїм проберу́сь через мур!
  • Завдяки тобі пробиваю я вал, завдяки моєму Богові перескакую мур.
  • Бог — непорочна доро́га Його, слово Господнє очи́щене, щит Він для всіх, хто вдається до Ньо́го!
  • Шлях Божий досконалий, слово Господнє випробуване вогнем; він — щит для всіх, що прибігають до нього.
  • Бо хто Бог, окрім Господа? І хто скеля, крім нашого Бога?
  • Хто ж бо Бог, окрім Господа? Або — хто скеля, опріч нашого Бога?
  • Бог — сильне моє пристано́вище, і дорогу мою Непоро́чний вивідував.
  • Бог, кріпость моя сильна, робить мою дорогу бездоганною.
  • Він чинить ноги мої, як оле́нячі, і ставить мене на висо́тах моїх,
  • Він зробив мої ноги бистрими, як ноги сарни, і поставив мене на моїх височинах.
  • Мої руки навчає до бо́ю, і на раме́на мої лука мі́дяного напина́є.
  • Він навчив мої руки воювати, і мої рамена напинати мідяного лука.
  • І дав Ти мені щит спасі́ння Свого́, і чинить великим мене Твоя поміч!
  • Ти дав мені твій щит спасіння, і твоя опіка зробила мене великим.
  • Ти чиниш широким мій крок підо мною, — і сто́пи мої не спіткну́ться.
  • Ти зробив широкими підо мною мої кроки, і стопи мої не захитались.
  • Жену́ я своїх ворогів, і повигу́блюю їх, і не верну́ся, аж поки не ви́нищу їх!
  • Я переслідував моїх ворогів і нищив їх, і не повертавсь, поки не вигубив їх.
  • Я їх повигу́блюю й їх потрощу́, — і не встануть вони, і повпадають під ноги мої.
  • Я зламав їх, розбив їх, і більш не встали вони, упали вони мені під ноги.
  • Ти ж для бо́ю мене підпері́зуєш силою, ва́лиш під мене моїх ворохо́бників.
  • Ти оперезав мене силою на бій, і підбив під мене моїх противників,
  • Поверну́в Ти плечима до мене моїх ворогів, моїх ненави́сників, — й я їх пони́щу!
  • ти обернув моїх ворогів до втечі, і моїх ненависників порозганяв.
  • Озирались вони — та немає спаси́теля, кли́кали до Господа — і не відповів їм!
  • Заблагали вони, та нікому було рятувати; до Господа — та він не відповів їм.
  • І я їх зітру́, як той по́рох землі, як болото на ву́лицях — їх розітру́ й розтопчу́ їх!
  • Я порозкидав їх, як пил земний, мов грязюку на вулиці, роздавив, розтоптав їх.
  • Ти ж від бунту наро́ду мойо́го мене бережеш, на го́лову лю́ду мене стереже́ш, мені бу́дуть служити наро́ди, яких я й не знав!
  • Ти вирятував мене від чварів народу, поставив мене на чолі народів. Народ, що його я не знав, служить мені,
  • Передо мною чужи́нці підле́щуються, на вістку про мене — слухня́ні мені.
  • чужинці підлещувались мені, ледве почувши-послухавши мене.
  • В'януть чужи́нці, і тремтя́ть у тверди́нях своїх.
  • Чужинці, страхом пройняті, вийшли з своїх твердинь, тремтіли.
  • Живий Господь, — і благословенна будь, Скеле моя, і нехай піднесе́ться Бог скелі спасі́ння мого́!
  • Нехай живе Господь, і нехай буде благословенна моя скеля, нехай буде піднесений Бог — скеля мого спасіння,
  • Бог, що по́мсти за ме́не дає, і що народи під мене позни́жував,
  • Бог, що дав мені помститися, що підбив під мене народи.
  • що рятує мене від моїх ворогі́в, — Ти звели́чив мене над повста́нців на мене, спасаєш мене від насильника!
  • Ти визволив мене від ворогів моїх і вивищив мене над моїми ненависниками, ти звільнив мене від насильника.
  • Тому́ то хвалю́ Тебе, Господи, серед народів, Іме́нню Твоє́му співаю!
  • Тим прославлятиму тебе, Господи, в народах, співатиму імені твоєму.
  • Ти башта спасі́ння Свойо́го царя, і милість вчиняєш Своєму пома́занцеві, — Давиду й насінню його аж навіки!“
  • Ти дав великі перемоги своєму цареві, зробив ласку своєму помазаникові — Давидові та його потомству навіки.”

  • ← (2 Самуїла 21) | (2 Самуїла 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025