Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
А оце його провідники́: Азарія, Садоків син, священик.
            Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник.
            Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафа́т, син Ахілудів, канцлер.
            Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, записывали дела, которые велись в суде. Иосафат, сын Ахилуда, записывал историю народа.
            А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики.
            Ванея, сын Иодая, военачальник. Садок и Авиафар, священники.
            А Азарія, Натанів син, — над намісниками, а Завуд, син Натанів — священик, товариш царів.
            Азария, сын Нафана, руководил окружными начальниками. Завуф, сын Нафана, был священником и личным советником царя.
            А Ахішар — над домом, а Адонірам, Авдин син — над даниною.
            Ахисар был начальником над царскими палатами. Адонирам, сын Авды, руководил рабочей силой.
            А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, — місяць на рік був на одно́го на годува́ння.
            И было у Соломона двенадцать окружных начальников над всем Израилем. Они доставляли продовольствие царю и его дому. Каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.
            Бен-Декер — у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.
            Бен-Декер — в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне, и в Беф-Ханане.
            Бен-Гесед — в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.
            Бен-Хесед — в Арюбофе. Он отвечал за Соко и за всю землю Хефер.
            Бен-Авінадав — уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка́, була йому за жінку.
            Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором. Тафафь, дочь Соломона, была его женой.
            Баана, Ахілудів син — Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.
            Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и в Мегиддо и во всём Беф-Сане, который находится около Цартана, ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, за Иокмеам.
            Бен-Ґевер — у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, — шістдеся́т міст великих, із муром та з мідя́ним засу́вом.
            Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском. У него были селения Иаира, сына Манассиина, в Галааде. У него также была область Аргов в Васане и шестьдесят больших городов со стенами и бронзовыми засовами на воротах.
            Ахіма́ац — в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку́, за жінку.
            Ахимаас — в земле Неффалимовой. Он был женат на Васемафе, дочери Соломона.
            Ґевер, — син Уріїв, — у ґілеадському кра́ї, у кра́ї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Кра́ї.
            Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и в земле Ога, царя Васинского. Он был начальником во всей этой земле.