Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 7:27
-
Переклад Огієнка
І зробив він десять мідяни́х підстав, — чотири лі́кті довжина однієї підстави, і чотири лікті ширина її, а три лікті вишина її.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробив він і 10 мідних підніжків. Кожен підніжок був 4 лікті завдовжки, 4 лікті завширшки і 3 лікті заввишки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поробив він і десять мідяних підніжків, а кожен підніжок був десятьох локот завдовжки, чотирьох завширшки й трьох локот заввишки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
два стовпи і дві плетінки стовпів на капітелях стовпів, і дві сіті, щоб покрити обидві плетінки різьблення, що є на стовпах, -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал он десять медных подстав; длина каждой подставы — четыре локтя, ширина — четыре локтя и три локтя — вышина. -
(en) King James Bible ·
The Ten Bases
And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it. -
(en) English Standard Version ·
He also made the ten stands of bronze. Each stand was four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще он сделал десять подставок из бронзы; каждая была четыре локтя в длину, четыре в ширину и три в высоту.45 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сделал также десять медных переносных подстав. Длина каждой подставы — четыре локтя, ширина — четыре локтя, и высота — три локтя. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made the ten stands of bronze; the length of each stand was four cubits and its width four cubits and its height three cubits. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Ten Bases
And he made ten bases of brass: four cubits was the length of one base, and the breadth four cubits, and the height three cubits.