Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 1:14
-
Переклад Огієнка
Ось зійшов був огонь із неба, та й поже́р тих двох перших п'ятдеся́тників та їхні п'ятдеся́тки; а тепер нехай буде дорога́ душа моя в оча́х твоїх!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось бо зійшов вогонь з неба й пожер обох перших півсотників з їхніми півсотнями. Не погордуй же тепер моїм життям!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо упав огонь із неба й пожер обох перших отаманів над півсотнями; тепер же душа моя не буде погорджена перед тобою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось із неба зійшов вогонь і пожер двох попередніх п’ятидесятників та їхні п’ятдесятки, тепер же нехай у твоїх очах буде цінною душа твоїх рабів! -
(ru) Синодальный перевод ·
вот, сошёл огонь с неба и попалил двух пятидесятников прежних с их пятидесятками; но теперь да не будет презрена душа моя пред очами твоими! -
(en) King James Bible ·
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight. -
(en) New International Version ·
See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men. But now have respect for my life!” -
(en) English Standard Version ·
Behold, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties, but now let my life be precious in your sight.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь огонь, сошедший с небес, пожрал двух первых пятидесятников и их воинов. Пощади мою жизнь! -
(en) New King James Version ·
Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Огонь сошёл с небес и уничтожил двух прежних командиров и их людей. Но сейчас смилуйся над нами и позволь нам жить!" -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight. -
(en) New Living Translation ·
See how the fire from heaven came down and destroyed the first two groups. But now please spare my life!”