Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 12:3
-
Переклад Огієнка
І робив Єгоаш угодне в Господніх оча́х по всі дні, коли вказував йому священик Єгояда.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Йоас чинив, що було Господеві довподоби по всі дні життя свого, бо його навчив священик Єгояда. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тільки висот не позносив; люд жертував і кадив іще по висотах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йоас чинив те, що правильне перед Господом усі дні, які просвітлював його священик Йодай. -
(ru) Синодальный перевод ·
только высоты не были отменены; народ ещё приносил жертвы и курения на высотах. -
(en) King James Bible ·
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. -
(en) New International Version ·
The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. -
(en) English Standard Version ·
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places. -
(ru) Новый русский перевод ·
Только святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но он не уничтожил высоты, и народ продолжал приносить там жертвы и воскурять фимиам. -
(en) New American Standard Bible ·
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. -
(en) Darby Bible Translation ·
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. -
(en) New Living Translation ·
Yet even so, he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.