Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Адам, Сиф, Енош,
  • Адам, Сиф, Енос,
  • Кенан, Магалал'їл, Яред,
  • Каинан, Малелеил, Иаред,
  • Енох, Метушелах, Ламех,
  • Енох, Мафусал, Ламех,
  • Ной, Сим, Хам та Яфет.
  • Ной, Сим, Хам и Иафет.
  • Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
  • Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
  • А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
  • Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
  • А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
  • Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
  • Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
  • Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
  • А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
  • Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
  • А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
  • Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
  • А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
  • Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
  • і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
  • Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
  • А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
  • Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
  • і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
  • Иевусея, Аморрея, Гергесея,
  • і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
  • Евея, Аркея, Синея,
  • і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
  • Арвадея, Цемарея и Хамафея.
  • Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
  • Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.
  • А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
  • Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
  • А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
  • У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
  • А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
  • Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
  • і Гадорама, і Узала, і Діклу,
  • Гадорама, Узала, Диклу,
  • і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
  • Евала, Авимаила, Шеву,
  • і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
  • Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
  • Сим, Арпахшад, Шелах,
  • Сим: Арфаксад, Сала,
  • Пелеґ, Реу,
  • Евер, Фалек, Рагав,
  • Серуґ, Нахор, Терах,
  • Серух, Нахор, Фарра,
  • Аврам, він же Авраа́м.
  • Аврам, он же Авраам.
  • Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
  • Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
  • Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
  • Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
  • Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
  • Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
  • Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
  • Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
  • А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
  • Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
  • А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
  • Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
  • А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
  • И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
  • Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
  • Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
  • Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
  • Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалика.
  • Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
  • Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
  • А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
  • Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
  • А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
  • Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
  • Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
  • Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
  • А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
  • Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
  • Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
  • Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
  • А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
  • Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;
  • І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
  • и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
  • І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
  • И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
  • І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
  • И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
  • І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
  • И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.
  • І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
  • И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.
  • І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
  • И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
  • І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
  • И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
  • І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
  • И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
  • провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
  • старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
  • провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
  • старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
  • провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
  • старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025