Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 12:30
-
Переклад Огієнка
А з Єфремових синів — двадцять тисяч і вісім сотень хоробрих воякі́в, мужів славних дому їхніх батьків.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Із синів Веніямина, родичів Саула — 3 000; але ще до того часу більшість із них були вірно віддані домові Саула. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З синів Ефраїмових двайцять тисяч вісїмсот сьміливих лицарів, людей славних у родах своїх; -
(ua) Переклад Турконяка ·
І з синів Веніаміна, братів Саула, — три тисячі. І ще більшість з них наглядали за охороною дому Саула. -
(ru) Синодальный перевод ·
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих; -
(en) King James Bible ·
And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. -
(en) New International Version ·
from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans — 20,800; -
(en) English Standard Version ·
Of the Ephraimites 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers’ houses. -
(ru) Новый русский перевод ·
из рода Ефрема, отважных воинов, прославленных в своих кланах, — 20 800;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из колена Ефрема там было двадцать тысяч восемьсот человек, храбрые воины, люди, именитые в своих родах. -
(en) New American Standard Bible ·
Of the sons of Ephraim 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers’ households. -
(en) Darby Bible Translation ·
And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valour, men of name in their fathers' houses. -
(en) New Living Translation ·
From the tribe of Ephraim, there were 20,800 brave warriors, each highly respected in his own clan.