Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 22:12
-
Переклад Огієнка
Тільки нехай дасть тобі Господь розум та розважність, і нехай поставить тебе над Ізраїлем, і ти будеш стерегти́ Зако́н Господа, Бога свого.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай Господь дасть тобі розвагу й розум, коли настановить тебе над Ізраїлем стерегти закон Господа, Бога твого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай дасть тобі Господь розвагу й розум, щоб міг ти правити Ізраїлем, і стерегти закон Господа, Бога твого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але тільки нехай Господь дасть тобі мудрості та пізнання, і зміцнить тебе над Ізраїлем, і щоб ти зберігав і виконував закон Господа, твого Бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да даст тебе Господь смысл и разум, и поставит тебя над Израилем; и соблюди закон Господа, Бога твоего. -
(en) King James Bible ·
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God. -
(en) New International Version ·
May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
Only, may the Lord grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть Господь даст тебе разум и понимание, когда Он поставит тебя властвовать над Израилем, чтобы тебе соблюдать Закон Господа, твоего Бога. -
(en) New King James Version ·
Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the Lord your God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сделает тебя царём Израиля. Пусть Господь даст тебе разум и понимание, чтобы ты мог вести народ и подчиняться законам Господа, Бога твоего. -
(en) New American Standard Bible ·
“Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God. -
(en) New Living Translation ·
And may the LORD give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the LORD your God as you rule over Israel.