Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
Вот группы сыновей Аарона: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
Но Надав и Авиуд умерли до того, как умер их отец. У Надава и Авиуда не было сыновей. Поэтому Елеазар и Ифамар служили священниками.
І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
Давид разделил колена Елеазара и Ифамара на две разные группы, чтобы они могли исполнять данные им обязанности. Давид сделал это, а помогали ему Садок и Ахимелех. Садок был потомком Елеазара, а Ахимелех был потомком Ифамара.
І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара. Там было шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.
І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище. Остальные должны были служить священниками. Все эти люди были из семей Елеазара и Ифамара.
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
Шемаия был книжником. Он был сыном Нафанаила, из племени Левия. Шемаия записывал имена этих потомков. Он записывал их и перед царём Давидом, перед священником Садоком, перед Ахимелехом, сыном Авиафара, и перед вождями из семей священников и левитов. Они выбирали человека, бросая жребий, и Шемаия записывал его имя. Так они разделили эту работу между мужчинами из семьи Елеазара и Ифамара.
І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
Первой группой была группа Иегоиарива. Второй была группа Иедаии.
третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
Третьей была группа Харима. Четвёртой была группа Сеорима.
п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
Пятой была группа Малхия. Шестой была группа Миямина.
сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
Седьмой была группа Гаккоца. Восьмой была группа Авии.
дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
Девятой была группа Иешуя. Десятой была группа Шехании.
одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
Одиннадцатой была группа Елиашива. Двенадцатой была группа Иакима.
тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
Тринадцатой была группа Хушая. Четырнадцатой была группа Иешевава.
п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
Пятнадцатой была группа Вилга. Шестнадцатой была группа Имера.
сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
Семнадцатой была группа Хезира. Восемнадцатой была группа Гапицеца.
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
Девятнадцатой была группа Петахии. Двадцатой была группа Иезекииля.
двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
Двадцать первой была группа Иахина. Двадцать второй была группа Гамула.
двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
Двадцать третьей была группа Делаии. Двадцать четвёртой была группа Маазии.
Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
Это были люди, избранные служить в храме Господа. Они подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля.
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
Вот имена остальных потомков Левия: Из потомков Амрама: Шуваил. Из потомков Шуваила: Иедия.
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
От колена Ицгара: Шеломоф. Из семьи Шеломофа: Иахав.
А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
Старший сын Хеврона был Иерия. Амария был вторым сыном Хеврона. Иахазиил был его третьим сыном, а Иекамам был четвёртым сыном.
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
У Иаазии, сына Мерари, были сыновья, которых звали Шогам, Заккур и Иври.
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
Сыном Махлия был Елеазар. Но у Елеазара не было сыновей.
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Это вожди семей левитов, перечисленные по семьям.
І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.
Они были избраны для специальных работ. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона. Они бросали жребий перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.