Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (1 Хронік 24)
|
(1 Хронік 26) →
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке :
Давид вместе с военачальниками отделил несколько человек сыновей Асафа, Емана и Идутуна для пророческого служения, чтобы они пророчествовали под звуки арф, лир и тарелок. Вот перечень тех, кто нес эту службу:
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
Из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Асарела. Сыновья Асафа были под началом Асафа, который пророчествовал по повелениям царя.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
Из сыновей Идутуна: Гедалия, Цери, Иешаия, Шимей,119 Хашавия и Маттифия. Всего — шестеро. Ими руководил их отец Идутун, который пророчествовал под звуки арфы, благодаря и славя Господа.
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
Из сыновей Емана: Буккия, Маттания, Уззиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Ханани, Элиафа, Гиддалтий и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Бога возвеличить его. Бог даровал Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
Все они были под началом у своего отца, играя во время службы в доме Господа на тарелках, лирах и арфах. Асаф, Идутун и Еман были под началом у царя.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
Все они вместе с их родственниками были обучены играть на музыкальных инструментах для Господа, и были в этом искусны. Их было двести восемьдесят восемь человек.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
И молодой бросал жребий о своих обязанностях наравне со старым, а учитель — с учеником.
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
Первый жребий выпал Асафу, для Иосифа, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать; второй — Гедалии, ему, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
третий — Заккуру, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
четвертый — Ицрию, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
пятый — Нефании, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
шестой — Буккии, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
седьмой — Иесареле,120 его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
восьмой — Исаии, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
девятый — Маттании, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
десятый — Шимею, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
одиннадцатый — Азариилу, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
двенадцатый — Хашавии, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
тринадцатый — Шуваилу, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
четырнадцатый — Маттифии, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
пятнадцатый — Иеримоту, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
шестнадцатый — Ханании, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
семнадцатый — Иошбекаше, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
восемнадцатый — Ханани, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
девятнадцатый — Маллофи, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
двадцатый — Элиафе, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать первый — Гофиру, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать второй — Гиддалтию, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать третий — Махазиофу, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать четвертый — Ромамти-Эзеру, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать.
← (1 Хронік 24)
|
(1 Хронік 26) →