Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела, сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трёх дочерей.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
четвёртый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;