Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (1 Хронік 3) 
|
(1 Хронік 5) → 
 
 
  
    
      
Переклад Огієнка 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.
             
           
         
        
          
            
              
              Потомки Иуды:  Парец, Хецрон, Хармий, Хур и Шовал.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян.
             
           
         
        
          
            
              
              Реая, сын Шовала, был отцом Иахата, а Иахаф — отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цорян.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я́ їхній сестрі — Гаццелелпоні.
             
           
         
        
          
            
              
              Вот сыновья36  Етама:  Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Пенуїл — батько Ґедора, а Езер — батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового перворо́дженого, батька Віфлеєму.
             
           
         
        
          
            
              
              Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер — отцом Хуши.  Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца37  Вифлеема.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А в Ашхура, батька Текої, були́ дві жінки: Хел'а та Наара.
             
           
         
        
          
            
              
              Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены — Хела и Наара.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, — оце сини́ Наарині.
             
           
         
        
          
            
              
              Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахаштари — это сыновья Наары.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Хелы:  Церет, Цохар,38  Ефнан
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.
             
           
         
        
          
            
              
              и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Ябец був поважа́ний більше від своїх братів, і мати його назвала йому́ ім'я́ Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.
             
           
         
        
          
            
              
              Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец,39  сказав: «Я родила его в муках».
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: „Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільши́в границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону  від ли́ха, щоб не засмучувати мене!“ І Бог послав, чого він просив.
             
           
         
        
          
            
              
              Иабец воззвал к Богу Израиля:  — О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать.  И Бог исполнил его просьбу. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, — він батько Ештона.
             
           
         
        
          
            
              
              Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Эштона.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.
             
           
         
        
          
            
              
              Эштон был отцом40  Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Кеназа:  Отниил и Серая.  Сыновья Отниила:  Хафаф и Меонофай.41 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники́.
             
           
         
        
          
            
              
              Меонофай был отцом Офры.  Серая был отцом Иоава —  отца Ге-Харашима,42  названного так потому, что его жители были ремесленниками.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син — Кеназ.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Халева, сына Иефоннии:  Ир, Эла и Наам.  Сын43  Илы:  Кеназ.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Иегаллелела:  Зиф, Зифа, Тирия и Асареел.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки́, що взяв Меред; і вона зачала́ й породила  Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Езры:  Иефер, Меред, Ефер и Иалон.  Одна из жен Мереда   родила Мирьям, Шаммая и Ишбаха — отца Эштемоа.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А жінка його юде́янка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.
             
           
         
        
          
            
              
              (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекутиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья жены Годии, сестры Нахама:  отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Симеона:  Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон.  Сыновья Ишия:  Зохеф и Бен-Зохеф.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сини Шели, Юдиного сина: Ер, ба́тько Лехи, і Лада, батько Мареші, і ро́ди дому робітникі́в віссону, з дому Ашбеа.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Шелы, сына Иуды:  Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа;
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи старода́вні.
             
           
         
        
          
            
              
              Иоким, жители Козевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме,44  но это древние события.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вони були  ганчарі́, і заме́шкували садки́ та горо́ди; вони жили там у царя для його роботи.
             
           
         
        
          
            
              
              Они были гончарами, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Симеона:  Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              його син — Шаллум, його син — Мівсам, його син — Мішма.
             
           
         
        
          
            
              
              Шаллум — сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А сини Мішми: Хаммуїл — син його, його син — Заккур, його син — Шім'ї.
             
           
         
        
          
            
              
              Сыновья Мишмы:  Хаммуил — сын его, его сын Заккур, его сын Шимей.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А в Шім'ї було  шістнадцять синів та шість дочо́к, а брати його не мали багатьо́х синів, і не помно́жили ввесь свій рід так, як сини Юдині.
             
           
         
        
          
            
              
              У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,
             
           
         
        
          
            
              
              Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,
             
           
         
        
       
    
      
        
          
            
              
              і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,
             
           
         
        
       
    
      
        
          
            
              
              і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, — оце їхні міста аж до запарюва́ння Давидового.
             
           
         
        
          
            
              
              Бет-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.
             
           
         
        
          
            
              
              Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Токен и Ашан — пять городов
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А всі їхні оса́ди, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх осе́лення та родоводи їх про них.
             
           
         
        
          
            
              
              вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа.45  Это их поселения и их родословие.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амаці́ї,
             
           
         
        
          
            
              
              Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,
             
           
         
        
          
            
              
              Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і Елйоенай, і Яко́ва, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,
             
           
         
        
          
            
              
              Элиоэнай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Исимиил, Беная,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.
             
           
         
        
          
            
              
              и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимрия, сына Шемаи.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили.
             
           
         
        
          
            
              
              Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до схі́днього боку долини, щоб пошукати пасови́ська для своїх ота́р.
             
           
         
        
          
            
              
              и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І знайшли вони пасови́сько сите та добре, а той край був  просто́рий, і тихий та спокійний, бо від Хама похо́дили  ті, що сиділи там колись.
             
           
         
        
          
            
              
              Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там , і побили  меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби.
             
           
         
        
          
            
              
              Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив46  их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А з них, з Симеонових синів, пішли на го́ру Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були  на чолі́ їх.
             
           
         
        
          
            
              
              Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вони побили оста́нок урято́ваних Амали́ка, й осі́лися там аж до цього дня.
             
           
         
        
          
            
              
              перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.
             
           
         
       
    
 
  
← (1 Хронік 3) 
|
(1 Хронік 5) →