Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 7:23
-
Переклад Огієнка
І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім увійшов до своєї жінки, і вона зачала й породила сина, а він дав йому ім'я Верія, бо нещастя спало на його господу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Потім ввійшов він до своєї жінки, й вона завагонїля та й породила сина, а він дав йому ймення: Берія, бо нещастє спало на господу його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він увійшов до своєї жінки, і вона завагітніла, і народила сина, і він дав йому ім’я Вараґа, бо сказав: Зло сталося в моєму домі! -
(ru) Синодальный перевод ·
Потом он вошёл к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарёк ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его. -
(en) King James Bible ·
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия,57 потому что несчастье пришло в его дом.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Ефраим спал со своей женой, и она забеременела и родила ему сына. Ефраим назвал его Берия, потому что несчастье постигло их семью. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.