Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 17:19
-
Переклад Огієнка
Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по тверди́нних містах по всьо́му Юді.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оце ті, що служили цареві, крім тих, що цар розставив по містах-твердинях у всій Юдеї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ті, що служили цареві, окрім тих, що їх царь розставив по утверджених городах у всїй Юдеї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це слуги царя, за винятком тих, яких цар поставив в сильних містах в усій Юдеї. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот служившие царю, сверх тех, которых расставил царь в укреплённых городах по всей Иудее. -
(en) King James Bible ·
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah. -
(en) New International Version ·
These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah. -
(en) English Standard Version ·
These were in the service of the king, besides those whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укрепленных городах по всей Иудее. -
(en) New King James Version ·
These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей стране Иудейской. -
(en) New American Standard Bible ·
These are they who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah. -
(en) New Living Translation ·
These were the troops stationed in Jerusalem to serve the king, besides those Jehoshaphat stationed in the fortified towns throughout Judah.