Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 23:21
-
Переклад Огієнка
І радів увесь народ кра́ю, а місто заспоко́їлося. А Аталію вбили мече́м.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Увесь народ краю радів, і місто заспокоїлось. А Аталію зарубано мечем. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І радїв увесь народ в землї і місто заспокоїлось. А Готолїю зарубали мечем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь народ землі зрадів, і місто заспокоїлося. А Ґотолію вбили мечем. -
(ru) Синодальный перевод ·
И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом. -
(en) King James Bible ·
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. -
(en) New International Version ·
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword. -
(en) English Standard Version ·
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword. -
(ru) Новый русский перевод ·
и весь народ страны ликовал. А город, после того как Аталия была убита мечом, успокоился. -
(en) New King James Version ·
So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, for they had slain Athaliah with the sword. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все простые люди радовались, и город Иерусалим успокоился, потому что Гофолия была убита мечом. -
(en) New American Standard Bible ·
So all of the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword. -
(en) New Living Translation ·
So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed.