Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 3:15
-
Переклад Огієнка
І зробив він перед храмом два стовпи́, тридцять і п'ять ліктів завдо́вжки, а ма́ковиці, що на верху́ його, п'ять ліктів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А перед храмом зробив два стовпи по 35 ліктів заввишки, й вершок на кожному 5 ліктів; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробив перед храмом два стовпи заввишки по трийцять пять локот, і главень поверх кожного пять локот. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перед домом він зробив два стовпи — тридцять п’ять ліктів висотою, а їх капітелі — п’ять ліктів. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель наверху каждого в пять локтей. -
(en) King James Bible ·
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits. -
(en) English Standard Version ·
In front of the house he made two pillars thirty-five cubits high, with a capital of five cubits on the top of each. -
(ru) Новый русский перевод ·
Перед домом он сделал две колонны, которые вместе были тридцати пяти локтей21 в длину. Капители на каждой из колонн были по пять локтей высотой. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Соломон поставил две колонны перед храмом. Они были высотой в тридцать пять локтей. Верхняя часть каждой колонны была длиной в пять локтей. -
(en) New American Standard Bible ·
He also made two pillars for the front of the house, thirty-five cubits high, and the capital on the top of each was five cubits. -
(en) Darby Bible Translation ·
And before the house he made two pillars thirty-five cubits long; and the capital that was on the top of each of them was five cubits.