Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 33:4
-
Переклад Огієнка
І побудував він же́ртівники в Господньому домі, про якого сказав був Господь: „В Єрусалимі буде Ім'я́ Моє навіки!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він збудував жертовники в домі Господньому, що про нього заповідав Господь: «В Єрусалимі буде ім'я моє повіки»; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спорудив жертовники в домі Господньому, що про його заповідав Господь: в Ерусалимі буде імення моє по віки; -
(ua) Переклад Турконяка ·
І збудував жертовники в Господньому домі, де сказав Господь: В Єрусалимі буде Моє Ім’я навіки! -
(ru) Синодальный перевод ·
и соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь: «в Иерусалиме будет имя Моё вечно»; -
(en) King James Bible ·
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. -
(en) New International Version ·
He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” -
(en) English Standard Version ·
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem shall my name be forever.” -
(ru) Новый русский перевод ·
построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «Мое имя пребудет в Иерусалиме вовеки». -
(en) New King James Version ·
He also built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem shall My name be forever.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Манассия построил алтари для лжебогов в храме Господа. Господь говорил об этом храме: "Моё имя будет в Иерусалиме вечно". -
(en) New American Standard Bible ·
He built altars in the house of the LORD of which the LORD had said, “My name shall be in Jerusalem forever.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever. -
(en) New Living Translation ·
He built pagan altars in the Temple of the LORD, the place where the LORD had said, “My name will remain in Jerusalem forever.”