Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвёл в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, —
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, — всего сто тридцать девять.
Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, —
усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
всего — нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своём и о племени своём — от Израиля ли они:
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
Они искали своей записи родословной, и не нашлось её, а потому исключены из священства.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
Всё общество вместе состояло из сорока двух тысяч трёхсот шестидесяти человек,
окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.