Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
            Оце сини краю з виселених бранцїв, що їх Набуходонозор, царь Вавилонський, одвів був у Вавилон, повернувші в Ерусалим та Юдею, кожний в своє місто, —
            ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
            Прийшовші з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сараєм, Реелаєм, Мардохеєм, Білшаном, Мисфаром, Бигваєм, Рехумом, Бааном. Число людей народу Ізрайлевого:
            синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
            Синів Пахат-Моава, з синів Ісуса та Йоаба, дві тисячі вісїмсот дванайцять;
            синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
            Синів Елама тисяча двістї пятьдесять чотири;
            синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
            Синів Адоникама шістьсот шістьдесять шість;
            синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
            Синів Атера, з дому Езекії, девятьдесять вісїм;
            вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
            Що родом з Киріят-Яриму, Кефири та Беероту, сїмсот сорок три;
            вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
            Що родом з Рами та Геви, шістьсот двайцять один;
            виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
            Синів другого Елама тисяча двістї пятьдесять чотири;
            виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
            Що родом з Лидди, Хадида та Оно, сїмсот двайцять пять;
            виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
            Що родом з Сенаї, три тисячі шістьсот трийцять;
            Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
            Сьвященників: синів Едаї, з дому Ісусового, девятьсот сїмдесять три;
            Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
            Левітів: синів Ісуса та Кадмуїла, з Годавіїнїх синів, сїмдесять чотири;
            Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
            Синів воротарів: сини Шаллума, сини Атерові, сини Тилмонові, сини Аккувові, сини Хатітині, сини Шоваєві, — всього сто трийцять девять.
            Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
            Нетинеїв: сини Зихи, сини Хасуфи, сини Таббаота,
            синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
            Сини слуг Соломонових: сини Сотая, сини Гассоферета, сини Феруди,
            синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
            Сини Сефатії, сини Хаттила, сини Похерета з Газзебаїма, сини Амія,
            усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
            Усього — нетинеїв і синів слуг Соломонових триста девятьдесять два.
            А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
            А оце ті, що вийшли з Телмелаха, Тел-харші, Херуб-Аддан-Іммера, та що не могли сказати про своє поколїннє й про своє племя — чи вони від Ізраїля:
            синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
            Сини Делаї, сини Товії, сини Некоди, шістьсот пятьдесять два.
            І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
            А з синів сьвященницьких: сини Хабаї, сини Гаккоза, сини Берзеллїя, що взяв жінку з дочок Берзеллїя, Галаадїя, й став зватись їх іменнєм.
            Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
            Вони шукали свого родовідного запису, та не знайшлось його, та через те вилучено їх від сьвященства.
            а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
            І Тиршата сказав їм, щоб вони не їли від великих сьвятощів, доки не настане сьвященник із урімом і туммімом.
            Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
            Усієї громади загалом було сорок дві тисячі триста шістьдесять душ,
            окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
            Окрім слуг їх та служебок їх, а тих було сїм тисяч триста трийцять сїм, а між ними сьпівцїв та сьпівачок двістї.
            Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
            Коней в їх — сїмсот трийцять шість; мулів у них двістї сорок пять;
            їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
            Верблюдів у їх чотириста трийцять пять; ослів шість тисяч сїмсот двайцять.
            А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
            Декотрі з голов над поколїннями, прийшовши до дому Господнього, що в Ерусалимі, жертвували доброхіть на дім Божий, щоб наново поставити його на основах його.
            За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
            По своїй змозї дали вони до скарбівнї на веденнє роботи шістьдесять одну тисячу драхм золота і пять тисяч мін срібла*, та сто сьвященницьких риз.