Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 1:4
-
Переклад Огієнка
І сталося, як почув я ці слова́, сів я та й плакав, і був у жало́бі кілька днів, і по́стив, і молився перед лицем Небесного Бога.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож, почувши ці слова, сів я й заплакав, і був смутний кілька днів. Постив я також і молився до Бога неба, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Почувши сї слова, сїв я й заплакав, і був смутний кілька день, і постив та молився перед Богом небесним, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли я почув ці слова, я сів і заплакав, і плакав декілька днів, постив, молився перед Небесним Богом -
(ru) Синодальный перевод ·
Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным -
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven, -
(en) New International Version ·
When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven. -
(en) English Standard Version ·
Nehemiah’s Prayer
As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я скорбел, постился и молился пред Богом небесным. -
(en) New King James Version ·
So it was, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for many days; I was fasting and praying before the God of heaven. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда я услышал всё это о жителях Иерусалима и о стене, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Я был очень опечален и семь дней постился и молился Богу небесному. -
(en) New American Standard Bible ·
When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens, -
(en) New Living Translation ·
When I heard this, I sat down and wept. In fact, for days I mourned, fasted, and prayed to the God of heaven.