Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 3:22
-
Переклад Огієнка
А за ним направляли священики, люди йорданської окру́ги.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А за ним поправляли священики з околиць Йордану. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За ним лагодили сьвященники з околиць. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після нього укріпляли священики, мужі Ахехара. -
(ru) Синодальный перевод ·
За ним чинили священники из окрестностей. -
(en) King James Bible ·
And after him repaired the priests, the men of the plain. -
(en) New International Version ·
The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region. -
(en) English Standard Version ·
After him the priests, the men of the surrounding area, repaired. -
(ru) Новый русский перевод ·
За ним восстанавливали священники из окрестностей. -
(en) New King James Version ·
And after him the priests, the men of the plain, made repairs. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Следующий участок стены починили священники, которые жили в том районе. -
(en) New American Standard Bible ·
After him the priests, the men of the valley, carried out repairs. -
(en) Darby Bible Translation ·
And after him repaired the priests, the men of the plain [of Jordan]. -
(en) New Living Translation ·
The next repairs were made by the priests from the surrounding region.