Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
Життя моє стало бридке́ для моєї душі... Нехай наріка́ння своє я на се́бе пущу́, нехай говорю́ я в гірко́ті своєї душі!
Знеможений моєю душею, стогнучи, випущу на Нього мої слова. Викажу, охоплений, гіркоту моєї душі
Скажу Богові я: Не осу́джуй мене́! Повідо́м же мене, чого став Ти зо мною на прю?
і скажу Господу: Не вчи мене безбожно чинити! І чому Ти мені так присудив?
Чи це добре Тобі, що Ти гно́биш мене́, що пого́рджуєш тво́ривом рук Своїх, а раду безбожних осві́тлюєш?
Хіба добре Тобі, якщо безбожно чинитиму, адже Ти відкинув діла моїх рук, а раду безбожних Ти прийняв?
Хіба маєш Ти очі тілесні? Чи Ти бачиш так само, як бачить люди́на люди́ну?
Невже Ти бачиш, як бачить смертний, хіба Ти бачиш, як бачить людина?
Хіба Твої дні — як дні лю́дські, чи лі́та Твої — як дні мужа,
Чи Твоє життя є людським, чи Твої роки людські?
що шукаєш провини моєї й виві́дуєш гріх мій,
Адже Ти відшукав моє беззаконня і вистежив мої гріхи.
хоч ві́даєш Ти, що я не беззако́нник, та нема, хто б мене врятува́в від Твоєї руки?
Бо Ти знаєш, що я не чинив безбожно. Але хто є той, який спасає з Твоїх рук?
Твої руки створили мене і вчинили мене́, потім Ти обернувся — і гу́биш мене.
Твої руки зліпили мене і створили мене, після цього, змінивши, Ти мене уразив.
Пам'ятай, що мов глину мене оброби́в Ти, — і в порох мене оберта́єш.
Згадай, що Ти мене утворив з глини, і знову повертаєш мене в землю.
Чи не ллєш мене, мов молоко, і не згусти́в Ти мене, мов на сир?
Хіба не як молоко Ти мене видоїв, витиснув мене, подібно до сиру?
Ти шкірою й тілом мене зодяга́єш, і сплів Ти мене із костей та із жил.
Шкірою і тілом Ти мене одягнув, кістьми і сухожиллями Ти мене зшив.
Життя й милість пода́в Ти мені, а опіка Твоя стерегла мого духа.
Життя і милосердя Ти мені дав, а Твій нагляд оберіг мій дух.
А оце заховав Ти у серці Своє́му, — я знаю, що є воно в Тебе:
Маючи це в собі, знаю, що все можеш, ніщо для Тебе не є непосильним.
якщо я грішу́, Ти мене стереже́ш, та з провини моєї мене не очи́щуєш.
Адже коли грішу, Ти наді мною сторожиш, і безвинним від беззаконня Ти мене не зробив.
Якщо я провиню́ся, то горе мені! А якщо я невинний, не смію підня́ти свою голову, си́тий стидо́м та напо́єний горем своїм!
Бо якщо буду безбожний, горе мені! Якщо ж буду праведний, не можу піднятися, бо я є повний безчестя.
А коли піднесе́ться вона,то Ти ловиш мене, як той лев, і зно́ву предивно зо мною пово́дишся:
Адже на мене полюють, наче на лева, щоб убити. І знову, повернувшись, Ти страшно нищиш мене,
поно́влюєш свідків Своїх проти мене, помно́жуєш гнів Свій на мене, ві́йсько за ві́йськом на мене Ти шлеш.
обновляючи проти мене моє випробування, — гнів великий Ти виказав мені та навів на мене випробування.
І на́що з утро́би Ти вивів мене? Я був би помер, — і жодні́сіньке око мене не побачило б,
Тож навіщо Ти мене вивів з лона матері, і я не помер, і мене око не побачило б,
як нібито не існував був би я, перейшов би з утроби до гро́бу.
і став би я, наче той, якого не існувало? Тож чому з лона я не був покладений у могилу?
Отож, дні мої нечисле́нні, — перестань же, й від мене вступи́сь, і нехай не турбу́юся я бодай тро́хи,
Хіба не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити,
поки я не піду́ — й не верну́ся! — до кра́ю темно́ти та смертної тіні,
поки я піду, звідки не повернуся, у землю темряви і мороку,