Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 13:21
-
Переклад Огієнка
віддали Свою руку від мене, а Твій страх хай мене не жаха́є!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Одверни від мене твою руку,
і нехай страх твій мене не жахає! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одверни від мене руку твою, й страх перед тобою нехай не потрясає мене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відніми від мене руку, а Твій страх хай мене не жахає. -
(ru) Синодальный перевод ·
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня. -
(en) King James Bible ·
Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. -
(en) New International Version ·
Withdraw your hand far from me,
and stop frightening me with your terrors. -
(en) English Standard Version ·
withdraw your hand far from me,
and let not dread of you terrify me. -
(ru) Новый русский перевод ·
удали от меня Свою руку
и не страши меня ужасом Твоим. -
(en) New King James Version ·
Withdraw Your hand far from me,
And let not the dread of You make me afraid. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
наказывать меня остановись, и перестань пугать своею силой. -
(en) New American Standard Bible ·
Remove Your hand from me,
And let not the dread of You terrify me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid: -
(en) New Living Translation ·
Remove your heavy hand from me,
and don’t terrify me with your awesome presence.