Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 15) | (Йова 17) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • А Йов відповів та й сказав:
  • Тогда Иов ответил:
  • „Чув я такого багато, — даремні розра́дники всі ви!
  • — Я слышал много подобного,
    вы все — жалкие утешители!

  • Чи настане кінець вітряни́м цим слова́м? Або що зміцни́ло тебе, що так відповідаєш?
  • Настанет ли ветреным словам конец?
    Что заставляет тебя возражать?

  • I я говорив би, як ви, якби ви на місці моє́му були́, — я додав би слова́ми на вас, і головою своєю кива́в би на вас,
  • И я бы мог говорить так, как вы,
    если бы вы были на моем месте;
    я сплетал бы речи против вас
    и неодобрительно качал бы головой;

  • уста́ми своїми зміцня́в би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!
  • я укреплял бы вас своими устами,
    унимая вашу боль движением губ.

  • Якщо я говоритиму, біль мій не стри́мається, а якщо перестану, що віді́йде від мене?
  • Если я говорю, не унимается моя боль,
    и когда перестаю — не уходит.

  • Та тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спусто́шив,
  • О как Ты меня изнурил.
    Ты погубил всех моих домашних.

  • і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє!
  • Ты схватил меня39
    во свидетельство против меня самого;
    восстает на меня худоба моя
    и против меня свидетельствует.40

  • Його гнів мене ша́рпає та ненави́дить мене, скрего́че на мене зубами своїми, мій ворог виго́стрює очі свої проти мене...
  • Бог терзает меня в гневе, Он ненавидит меня;
    Он скрежещет на меня зубами;
    враг мой следит зорко и неотступно за мной.

  • Вони па́щі свої роззявля́ють на мене, б'ють гане́бно по що́ках мене, збираються ра́зом на мене:
  • Люди открывают рты и издеваются надо мной,
    бьют меня по щекам, ругаясь,
    объединились против меня.

  • Бог злочи́нцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене́.
  • Бог отдал меня неправедным,
    бросил меня в руки нечестивых.

  • Спокійний я був, — та тремтя́чим мене Він зробив. І за шию вхопи́в Він мене — й розторо́щив мене, та й поставив мене Собі ціллю:
  • Я был спокоен, но Он разбил меня,
    взял за шею и раздробил меня.
    Поставил меня Своей мишенью,

  • Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю.
  • Его лучники меня окружили.
    Он рассекает мне почки, не щадит,
    изливает на землю мою желчь.

  • Він робить пролі́м на проло́мі в мені, Він на мене біжить, як сила́ч.
  • Пробивает во мне пролом за проломом,
    устремляется на меня, как воин.

  • Вере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
  • Я сшил для себя рубище
    и лбом41 своим уткнулся в прах.

  • Зашарі́лось обличчя моє від плачу́, й на пові́ках моїх залягла́ смертна тінь,
  • Покраснело от плача мое лицо,
    пелена заволокла глаза,

  • хоч насильства немає в доло́нях моїх, і чи́ста молитва моя!
  • хоть нет у меня в руках неправды,
    и молитва моя чиста.

  • Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, —
  • О земля, не скрывай мою кровь —
    пусть не найдет покоя мой крик!

  • бо тепер ось на небі мій Свідок, Самови́дець мій на висоті́.
  • Но даже теперь мой свидетель — на небесах,
    и есть в вышине у меня защитник.

  • Глузли́вці мої, мої дру́зі, — моє око до Бога сльози́ть,
  • Мой заступник — друг мой42;
    к Богу слезы мои текут.

  • і нехай Він дозволить люди́ні змага́ння із Богом, як між сином лю́дським і ближнім його, —
  • Мой заступник защитит меня перед Богом,
    как человек защищает в суде своего друга.

  • бо почи́слені роки мину́ть, і піду́ я дорогою, та й не верну́сь.
  • Моим годам приходит конец;
    я ухожу в путь безвозвратный.


  • ← (Йова 15) | (Йова 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025