Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
„Чи для Бога люди́на кори́сна? Бо мудрий кори́сний самому собі!
Хіба Господь не є Тим, Хто навчає розуму і вмінню?
Хіба Всемогу́тній бажає, щоб ти ніби праведним був? І що за ко́ристь Йому, як дороги свої ти вважаєш невинними сам?
Адже яка користь Господу, якщо ти був невинний у вчинках? Чи вигода, що ти простою тримав свою дорогу?
Чи Він буде карати, тебе боячи́сь, і чи пі́де з тобою на суд?
Чи, роблячи твоє слово, Він тебе звинуватить і вийде з тобою на суд?
Хіба твоє зло не велике? Таж твоїм беззако́нням немає кінця!
Хіба твої злодіяння не є великими, а твої гріхи незчисленні?
Таж з братів своїх брав ти заста́ву даремно, а з наго́го одежу стягав!
А ти брав у заставу у твоїх братів за ніщо, — одяг же нагих ти забирав.
Не поїв ти водою знемо́женого, і від голодного стримував хліб.
Ти не напоїв водою спраглих, але в голодуючих ти забрав кусень хліба.
А си́льна люди́на — то їй оцей край, і поче́сний у ньому сидітиме.
Ти ж сприйняв обличчя деяких і заселив тих, хто на землі.
Ти напо́рожньо вдів відсилав, і сирі́тські раме́на гноби́лись, —
Вдів ти відіслав з порожніми руками, а сиротам заподіяв зло.
тому па́стки тебе оточи́ли, і жахає тебе наглий страх,
Тому-то тебе оточили засідки, і надзвичайна війна завдала тобі клопоту.
твоє світло стемні́ло, нічого не бачиш, і велика вода закриває тебе.
Світло тобі стало темрявою, коли ти лежав, вода тебе покрила.
Чи ж Бог не високий, як небо? Та на зо́рі уго́ру поглянь, які стали високі вони!
Хіба не бачить Той, Хто живе на висотах, Який упокорює тих, котрі гордовито підносяться?
А ти кажеш: „Що ві́дає Бог? Чи судитиме Він через млу?
І ти сказав: Про що Сильний дізнався? Хіба Він розсудить у темряві?
Хмари — завіса Йому, й Він не бачить, і ходить по кру́зі небесному“.
Хмара — Його сховище, і Він не покажеться, і пройде довкола неба.
Чи ти будеш триматись дороги відвічної, що нею ступа́ли безбожні,
Чи триматимешся вічної стежки, якою ходили неправедні мужі,
що невча́сно були вони згу́блені, що річка розлита, підвалина їх,
які були забрані передчасно? Їхні основи — ріка, що тече.
що до Бога казали вони: „Відступися від нас!“ та: „Що́ зробить для нас Всемогутній?“
Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Або: Що Вседержитель на нас наведе?
А Він доми їхні напо́внив добром! Але віддалилась від мене порада безбожних!
Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від Нього.
Справедливі це бачать та ті́шаться, і насміхається з нього невинний:
Праведні, побачивши, висміяли, і непорочний поглузував.
„Справді ви́гублений наш противник, а останок їх ви́жер огонь!“
А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає вогонь.
Заприязни́ся із Ним, та й май спо́кій, — цим при́йде на тебе добро́.
Будь же твердим, якщо залишаєшся. Тоді твій плід буде в добрі.
Зако́на візьми з Його уст, а слова Його в серце своє поклади.
Тож прийми сказане Його устами, — прийми Його слова до свого серця.
Якщо ве́рнешся до Всемогутнього, — будеш збудо́ваний, і віддали́ш беззаконня з наметів своїх.
Якщо ж повернешся і впокориш себе перед Господом, ти віддалиш неправедне від твого життя.
І викинь до по́роху золото, і мов камінь з потоку офі́рське те золото, —
Ти будеш поставлений на землі, на камені, — наче на камені потоку Офір.
і буде тобі Всемогу́тній за золото та за срі́бло блискуче тобі!
Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем.
Бо тоді Всемогутнього ти покохаєш і до Бога піді́ймеш обличчя своє, —
Тоді станеш сміливий перед Господом, радісно поглянувши на небо.
будеш благати Його — й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолу́жиш.
Коли ти помолишся до Нього, Він тебе вислухає, дасть тобі виконати обітниці.
А що́ постано́виш, то ви́повниться те тобі, й на дорогах твоїх буде ся́яти світло.
Він приготує тобі життя праведності, і на твоїх дорогах буде світло.
Бо знижує Він спину пи́шного, хто ж смиренний, тому помагає.
Бо ти себе впокорив, і скажеш: Він звеличився, та спасає того, хто схиляє очі.