Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 22) | (Йова 24) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • А Йов відповів та й сказав:
  • Job Proclaims God’s Righteous Judgments

    Then Job answered and said:
  • „Моя мова й сьогодні гірка́, — тяжче стражда́ння моє за стогна́ння мої.
  • “Even today my complaint is bitter;
    [a]My hand is listless because of my groaning.
  • О, якби то я знав, де Його я знайду́, то прийшов би до місця Його пробува́ння!
  • Oh, that I knew where I might find Him,
    That I might come to His seat!
  • Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я напо́внив би до́водами, —
  • I would present my case before Him,
    And fill my mouth with arguments.
  • розізнав би слова́, що́ мені відповість, і я зрозумів би, що́ скаже мені.
  • I would know the words which He would answer me,
    And understand what He would say to me.
  • Чи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, — тільки б увагу звернув Він на мене!
  • Would He contend with me in His great power?
    No! But He would take note of me.
  • Справедливий судився б там з Ним, я ж наза́вжди б звільни́всь від свойого Судді.
  • There the upright could reason with Him,
    And I would be delivered forever from my Judge.
  • Та піду́ я на схід — і немає Його, а на за́хід удамся — Його не побачу,
  • “Look, I go forward, but He is not there,
    And backward, but I cannot perceive Him;
  • на півно́чі шукаю Його — й не вхоплю́, збо́чу на пі́вдень — і не добача́ю.
  • When He works on the left hand, I cannot behold Him;
    When He turns to the right hand, I cannot see Him.
  • А Він знає дорогу, яка при мені, — хай би ви́пробував Він мене, — мов те золото, вийду!
  • But He knows the way that I take;
    When He has tested me, I shall come forth as gold.
  • Трималась нога моя коло стопи́ Його, доро́ги Його я держа́вся й не збо́чив.
  • My foot has held fast to His steps;
    I have kept His way and not turned aside.
  • Я не відступався від за́повідей Його губ, над уста́ву свою я ховав слова уст Його.
  • I have not departed from the commandment of His lips;
    I have treasured the words of His mouth
    More than my [b]necessary food.
  • Але Він при одно́му, — й хто заве́рне Його? Як чого зажадає душа Його, — те Він учинить:
  • “But He is unique, and who can make Him change?
    And whatever His soul desires, that He does.
  • бо Він ви́конає, що́ про мене призна́чив, і в Нього багато такого, як це!
  • For He performs what is appointed for me,
    And many such things are with Him.
  • Тому перед обличчям Його я тремчу́, розважаю — й жахаюсь Його.
  • Therefore I am terrified at His presence;
    When I consider this, I am afraid of Him.
  • А Бог пом'якши́в моє серце, і Всемогутній мене настраши́в,
  • For God made my heart weak,
    And the Almighty terrifies me;
  • бо не знищений я від темно́ти, ані від обличчя свого, що темність закрила його!
  • Because I was not cut off [c]from the presence of darkness,
    And He did not hide deep darkness from my face.

  • ← (Йова 22) | (Йова 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025