Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
“How you have helped the powerless!
How you have saved the weak!
How you have saved the weak!
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
How you have enlightened my stupidity!
What wise advice you have offered!
What wise advice you have offered!
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Where have you gotten all these wise sayings?
Whose spirit speaks through you?
Whose spirit speaks through you?
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
“The dead tremble —
those who live beneath the waters.
those who live beneath the waters.
Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
God stretches the northern sky over empty space
and hangs the earth on nothing.
and hangs the earth on nothing.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
He wraps the rain in his thick clouds,
and the clouds don’t burst with the weight.
and the clouds don’t burst with the weight.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
He created the horizon when he separated the waters;
he set the boundary between day and night.
he set the boundary between day and night.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
The foundations of heaven tremble;
they shudder at his rebuke.
they shudder at his rebuke.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
His Spirit made the heavens beautiful,
and his power pierced the gliding serpent.
and his power pierced the gliding serpent.