Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.