Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 26) | (Йова 28) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • І Йов далі вів мову свою та й казав:
  • А ще додавши, Йов сказав у вступі:
  • Як живий Бог, — відкинув Він право моє, і душу мою засмутив Всемогу́тній,
  • Нехай живе Господь, Який так мені присудив, і Вседержитель, Який засмучує мою душу!
  • і як довго в мені ще душа моя, і дух Божий у ні́здрях моїх, —
  • А поки ще в мені дихання є, Божий Дух, що є в моїх ніздрях,
  • неправди уста́ мої не говори́тимуть, а язик мій не скаже ома́ни!
  • мої губи не промовлятимуть беззаконне, і моя душа не повчатиметься неправедного.
  • Борони мене, Боже, призна́ти вас за справедливих! Доки я не помру́, своєї невинности я не відкину від себе, —
  • Хай не станеться, щоб я назвав вас праведними, доки не помру. Адже не відійду від моєї невинності,
  • за свою справедливість тримаюся міцно, — й її не пущу́, моє серце не буде ганьби́ти ні о́дного з днів моїх, —
  • і, дотримуючись праведності, себе не віддам. Бо я не усвідомлюю, що зробив невідповідне.
  • нехай буде мій ворог — немов той безбожник, а хто повстає проти мене — як кривдник!
  • Ні, але хай мої вороги будуть, як руїна безбожних, і ті, хто повстав проти мене, — наче погибель безбожних.
  • Яка ж бо наді́я лукавому, коли відірве́, коли ві́зьме Бог душу його?
  • Бо яка є надія в безбожного, чого він тримається? Чи врятується, надіючись на Господа?
  • Чи Бог ви́слухає його крик, коли при́йде на нього нещастя?
  • Чи Господь вислухає його молитву? Хіба, коли надійде на нього скрута,
  • Чи буде втіша́тися він Всемогутнім? Буде кликати Бога за кожного ча́су?
  • чи матиме перед Ним якусь сміливість? Або коли покличе, то чи Він вислухає його?
  • Я вас буду навчати про Божую руку, що є у Всемогутнього — я не сховаю, —
  • Але я сповіщу вам, що є в Господній руці. Про те, що є у Вседержителя, не обманю.
  • таж самі ви це бачили всі, то чого ж нісені́тниці пле́щете?
  • Ось усі знаєте, що додаєте марне до марного.
  • Така доля люди́ни безбожної, це спа́дщина насильників, що отри́мають від Всемогутнього:
  • Це частина безбожного чоловіка в Господа, а здобуток сильних прийде на них від Вседержителя.
  • Як розмно́жаться діти його — то хіба для меча, а наща́дки його не наси́тяться хлібом!
  • Якщо ж його сини стануть численні, то вони будуть на вигублення. Якщо ж і перетворяться на мужів, то жебратимуть.
  • Позосталих по нім морови́ця сховає, і вдовиці його не заплачуть...
  • Ті, які залишаться після нього, смертю закінчать життя, а над їхніми вдовами ніхто не змилосердиться.
  • Якщо накопи́чить він срібла, немо́в того по́роху, і наготу́є одежі, як глини,
  • Якщо назбирає срібла, наче землі, і наготує золота, подібно до глини, —
  • то він наготу́є, а праведний вдягне, а срі́бло невинний поділить.
  • це все здобудуть праведні, і його маєток праведні заберуть.
  • Він будує свій дім, як та міль, й як той сторож, що ставить собі куреня́,
  • Його дім відійшов, наче молі й немов павутина.
  • він лягає багатим, та більше не зробить того: свої очі відкриє — й немає його.
  • Багатий, заснувши, не продовжуватиме, відкрив він свої очі — і його немає.
  • Страхі́ття дося́гнуть його, мов вода, вночі буря укра́де його,
  • Болі його спіткали, наче вода, і вночі забрала його темрява.
  • східній вітер його понесе́ — і мине́ться, і бурею схо́пить його з його місця...
  • Його забере палюча спека, відійде і вигубить його з його місця.
  • Оце все Він кине на нього, — і не змилосе́рдиться, і від руки Його мусить той спішно втікати!
  • І накине біду на нього, та не пощадить. З його руки неодмінно втікатиме [1].
  • Своїми доло́нями спле́сне над ним, і сви́сне над ним з свого місця.
  • Заплеще проти них своїми руками і сичанням прожене його з його місця.

  • ← (Йова 26) | (Йова 28) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025