Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 28:11
-
Переклад Огієнка
Він зага́чує рі́ки від ви́ливу, а захо́вані речі виво́дить на світло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Досліджує джерела рік,
виносить сховане на світло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зупиняє протоки бурчаків і, що заховано в тьмі, все те на сьвітло виносить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він відкрив глибини рік, показав Свою силу на світлі. -
(ru) Синодальный перевод ·
останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет. -
(en) King James Bible ·
He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light. -
(en) English Standard Version ·
He dams up the streams so that they do not trickle,
and the thing that is hidden he brings out to light. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он останавливает63 истоки рек,
и сокровенное выносит на свет. -
(en) New King James Version ·
He dams up the streams from trickling;
What is hidden he brings forth to light. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они строят плотины, чтобы остановить воду, и выносят на свет спрятанное. -
(en) New American Standard Bible ·
“He dams up the streams from flowing,
And what is hidden he brings out to the light. -
(en) Darby Bible Translation ·
He bindeth the streams that they drip not, and what is hidden he bringeth forth to light. -
(en) New Living Translation ·
They dam up the trickling streams
and bring to light the hidden treasures.